Appel à actions – Nous sommes tous les camarades du S

Le communiqué en pdf

Affiche A3 communiqué

Appel à actions : Nous sommes tous les camarades du S

A l’heure où nous écrivons ces lignes, notre camarade Serge se trouve dans le coma depuis 15 jours et son pronostic vital est toujours engagé. Nous tenons à remercier chaleureusement tous les camarades dont l’intervention rapide a permis de le maintenir en vie et celles et ceux qui le soignent au meilleur de leurs moyens aujourd’hui. Nous remercions également toutes les personnes qui, d’une manière ou d’une autre, ont fait part de leur solidarité à destination des blessés et des enfermés du mouvement. 

Nous assistons, de loin, aux différentes tentatives de récupération par des politicards pour faire leur beurre sur la situation de Serge. Ils se dépouillent pour faire de nos luttes un tremplin afin de renforcer leur position dans le jeu politique. Et pour ça, ils veulent qu’on se tienne sage. Pourtant, ils savent pertinemment que l’État et les bourgeois, dont ils font partie, sont déterminés à ne rien lâcher.

Cette situation n’est pas nouvelle. Elle est mondiale, de la France à la Chine, de la Colombie à l’Iran. Partout, l’espoir des miettes s’estompe. Nos conditions de vie se dégradent aussi vite qu’ils s’enrichissent et partout où on se soulève, nous ne rencontrons plus que la répression et la violence de l’État comme réponse. Dire que le capitalisme n’a d’horizon que la mort, la guerre, la destruction, c’est prendre acte que la solution pour en finir se trouve du côté des luttes contre notre exploitation, des débordements, de nous. 

Après des semaines de lutte en France, les directions syndicales et politiques peinent à défendre leur stratégie de maintien de l’ordre face aux millions de prolétaires qui ont donné de leur temps, de leur corps voire de leur vie pour gagner. Nous refusons leur défaite programmée et pour ça, à plein d’endroits, des formes d’organisations ont émergé pour nous permettre de prendre l’initiative et de renforcer la lutte, par les assemblées, par les occupations, par les manifs, par les grèves, par les blocages, par les sabotages.  L’essentiel pour nous, c’est de construire l’unité à partir de celles et ceux qui refusent la division de la lutte et qui font aujourd’hui face à l’État. Ce qu’ils ont fait à Serge, ce qu’ils ont fait à tous les blessés et les enfermés, il n’y a pas moyen que ça passe.

Dans cette perspective, nous appelons à poursuivre les actions pour renforcer le mouvement et à les dédicacer à tous les blessés et les enfermés d’ici et d’ailleurs. De nombreuses banderoles ont fleuri dans les cortèges et sur les murs. Des métros portent le nom des blessés. Des chansons sortent. Des occupations et des sabotages se multiplient. Continuons.

Nous demandons également à toutes celles et ceux qui en France et autour du monde se reconnaîtront dans cet appel à faire de la semaine du 1er mai une semaine intensive d’actions contre l’État et le capital : au travail, dans les cortèges, sur les ronds-points, en dédicace à tous nos camarades blessés, tués et enfermés, d’ici et d’ailleurs, d’hier et d’aujourd’hui, qui ne peuvent pas y participer. Non pas dans un sens symbolique ou mémoriel mais bien dans l’objectif de lancer, relancer ou continuer les luttes auxquelles nous participons.
Parce que ça aurait pu être n’importe lequel d’entre nous qui luttons, NOUS SOMMES TOUS LES CAMARADES DU S !

Vive la révolution !

PS : Nous relayons sur le blog lescamaradesdus.noblogs.org  et les différents réseaux, l’ensemble des initiatives en dédicace aux blessés et enfermés qui pullulent un peu partout. Pour qu’on relaie les initiatives locales, envoyez les svp à s.informations@proton.me  Si des assemblées/groupes pensent mettre en place des actions fraîches pour la semaine d’action et après, faîtes le nous savoir.

Les camarades du S

Traductions

croate

Poziv na akciju: Svi smo mi drugovi S-a
U vrijeme pisanja ovih redaka, naš drug Serge je već 15 dana u komi i njegova vitalna prognoza je još uvijek angažirana. Ovim putem se najljepše zahvaljujemo svim drugovima čijom je brzom intervencijom očuvan na životu i onima koji ga danas njeguju koliko mogu. Također želimo zahvaliti svim ljudima koji su na ovaj ili onaj način iskazali svoju solidarnost s ranjenicima i zatvorenicima u pokretu.

Svjedoci smo, izdaleka, raznih pokušaja apropriacije političara da zarade na Sergeovoj situaciji. Sve daju od sebe kako bi naše borbe bile odskočna daska za jačanje svoje pozicije u političkoj igri. I zbog toga žele da se ponašamo pristojno. No, dobro znaju da država i buržoazija, čiji su dio, odlučni su ne pustiti.

Ova situacija nije nova. Globalna je, od Francuske do Kine, od Kolumbije do Irana. Posvuda nada mrvica blijedi. Naši životni uvjeti se pogoršavaju jednako brzo kako oni postaju sve bogatiji i gdje god se dignemo, kao odgovor nailazimo samo na državnu represiju i nasilje. Reći da kapitalizam nema horizont osim smrti, rata, uništenja, znači priznati da rješenje da mu se stane na kraj leži na strani borbi protiv naše eksploatacije, preplavljenosti, nas.

Iz te perspektive pozivamo na nastavak akcija za jačanje pokreta i njihovu posvećenost svim ranjenima i zatočenicima ovdje i drugdje. U procesijama i na zidovima cvjetali su mnogi transparenti. Podzemne željeznice nose imena ranjenika. Pjesme izlaze. Okupacije i sabotaže se množe. Nastavimo.
Također molimo sve one u Francuskoj i svijetu koji će se prepoznati u ovom pozivu da prvomajski tjedan bude tjedan intenzivnog djelovanja protiv države i kapitala: na poslu, u procesijama, na kružnim tokovima, u posvećenju svima naši ranjeni, ubijeni i zatvoreni drugovi, odavde i drugdje, od jučer i danas, koji ne mogu sudjelovati. Ne u simboličkom ili memorijalnom smislu, već s ciljem pokretanja, ponovnog pokretanja ili nastavka borbi u kojima sudjelujemo.
Jer mogao je biti bilo tko od nas koji se muči, SVI SMO MI DRUGOVI S-a!
Živjela revolucija!

PS: Oslanjamo se na blog lescamaradesdus.noblogs.org i razne mreže, sve inicijative posvećene ranjenima i zatvorenima kojih ima posvuda. Za prosljeđivanje lokalnih inicijativa, pošaljite ih na s.informations@proton.me. Ako skupštine/grupe planiraju uspostaviti nove akcije za tjedan akcije i nakon njega, javite nam.

Drugovi od S-a.

Grec

Κάλεσμα για δράσεις : είμαστε όλοι σύντροφοι του Σ

Τη στιγμή που γράφουμε αυτές τις γραμμές, ο σύντροφός μας Σερζ είναι σε κώμα ,εδώ και 15 ημέρες, και διατρέχει ακόμα σημαντικό κίνδυνο για τη ζωή του. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά όλους τους συντρόφους των οποίων η ταχεία παρέμβαση κατέστησε δυνατή τη διατήρηση του στη ζωή και όσες και όσους τον φροντίζουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο σήμερα. Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε όλους τους ανθρώπους που με τον ένα ή τον άλλο τρόπο εξέφρασαν την αλληλεγγύη τους στους τραυματίες και τους φυλακισμένους του κινήματος. Είμαστε μάρτυρες, από μακριά, των διαφόρων προσπαθειών από πολιτικούς οι οποίοι θέλουν να επωφεληθούν από την κατάσταση του Σερζ : να χρησιμοποιήσουν τους αγώνες μας ως εφαλτήριο για να ενισχύσουν τη θέση τους στο πολιτικό παιχνίδι. Και για αυτό το λόγο, θέλουν να φερθούμε φρόνιμα. Γνωρίζουν όμως πολύ καλά ότι το Κράτος και οι αστοί, μέρος των οποίων αποτελούν, είναι αποφασισμένοι να μην υποχωρήσουν. Αυτή η κατάσταση δεν είναι νέα : είναι παγκόσμιο φαινόμενο, από τη Γαλλία μέχρι την Κίνα, από την Κολομβία μέχρι το Ιράν. Παντού η ελπίδα για ψίχουλα σβήνει. Οι συνθήκες διαβίωσής μας χειροτερεύουν τόσο γρήγορα όσο άλλοι πλουτίζουν, όπου κι αν ξεσηκωθούμε αντιμετωπίζουμε την κρατική καταστολή και τη βία ως μόνη απάντηση. Αν λέμε ότι ο καπιταλισμός φέρνει μόνο θάνατο, πόλεμο, καταστροφή, τότε αναγνωρίζουμε ότι η λύση για να τεθεί ένα τέλος σε αυτόν βρίσκεται στην πλευρά των αγώνων ενάντια στην εκμετάλλευσή μας, στο ποτήρι που ξεχειλίζει, βρίσκεται στην πλευρά μας. Μετά από εβδομάδες αγώνα στη Γαλλία, οι συνδικαλιστικοί και πολιτικοί ηγέτες αγωνίζονται να υπερασπιστούν τη στρατηγική τους για τη διατήρηση της τάξης ενάντια στα εκατομμύρια των προλετάριων που έδωσαν τον χρόνο τους, το σώμα τους ή ακόμη και τη ζωή τους για να νικήσουν. Αρνούμαστε την προγραμματισμένη τους ήττα, σε πολλά σημεία έχουν εμφανιστεί μορφές οργάνωσης που μας επιτρέπουν να πάρουμε πρωτοβουλίες και να ενισχύσουμε τον αγώνα : μέσα από συνελεύσεις, καταλήψεις, διαδηλώσεις, απεργίες, μπλόκα, σαμποτάζ. Το κυριότερο για εμάς είναι να οικοδομήσουμε την ενότητα ξεκινώντας από αυτές και αυτούς που αρνούνται τον διχασμό στον αγώνα και σήμερα στέκονται απέναντι στο Κράτος. Αυτό που έκαναν στον Σερζ, αυτό που έκαναν σε όλους τους τραυματίες και τους κρατούμενους, δεν υπάρχει περίπτωση να περάσει έτσι. Σε αυτή την προοπτική, καλούμε να συνεχιστούν οι ενέργειες για την ενίσχυση του κινήματος αφιερώνοντας τις σε όλους τους τραυματίες και τους φυλακισμένους, εδώ ή αλλού. Πολλά πανό ξεπήδησαν στις διαδηλώσεις και στους τοίχους, στάσεις Μετρό φέρουν τα ονόματα των τραυματιών, βγαίνουν τραγούδια, οι καταλήψεις και τα σαμποτάζ πολλαπλασιάζονται. Ας συνεχίσουμε… Ζητάμε επίσης από όλους και όλες εκείνες στη Γαλλία και σε όλο τον κόσμο που συμμερίζονται αυτό το κάλεσμα να κάνουν την εβδομάδα της Πρωτομαγιάς μια εβδομάδα εντατικών δράσεων κατά του Κράτους και του κεφαλαίου : στη δουλειά, στις διαδηλώσεις, στους κυκλικούς κόμβους (ronds points), αφιερώνοντας τις σε όλους τους συντρόφους μας τραυματίες, σκοτωμένους και φυλακισμένους, του χθες και του σήμερα, του εδώ και του αλλού, σε αυτούς που δεν μπορούν να συμμετάσχουν. Όχι με συμβολική ή τελετουργική έννοια, αλλά με στόχο την έναρξη, την επανεκκίνηση ή τη συνέχιση των αγώνων στους οποίους συμμετέχουμε.

Επειδή θα μπορούσε να συμβεί σε οποιονδήποτε από εμάς που αγωνιζόμαστε, ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΣΥΝΤΡΟΦΟΙ ΤΟΥ Σ ! Ζήτω η επανάσταση !

ΥΓ: Μεταφέρουμε στο blog lescamaradesdus.noblogs.org και στα διάφορα δίκτυα, όλες τις πρωτοβουλίες αφιερωμένες στους τραυματίες και τους φυλακισμένους που ανθούν παντού. Για να αναμεταδοθούν τοπικές πρωτοβουλίες, παρακαλούμε στείλτε τις στη διεύθυνση s.informations@proton.me Εάν κάποιες συνελεύσεις/ομάδες σχεδιάζουν να οργανώσουν νέες δράσεις για την εβδομάδα δράσης ή και μετά, ενημερώστε μας. Οι σύντροφοι του Σ 11/04/2023

Turc

Eylem Çağrısı – Hepimiz S’nin yoldaşlarıyız
Bu yazının yazıldığı sırada, yoldaşımız Serge 15 gündür komadaydı; durumu hayati tehlike arz etmeye devam ediyor. Hızlı müdahaleleriyle onu hayatta tutan tüm yoldaşlarımıza ve bugün onu en iyi şekilde tedavi edenlere içtenlikle teşekkür etmek istiyoruz. Ayrıca, şu ya da bu şekilde hareketin yaralıları ve tutuklularıyla dayanışmalarını ifade eden herkese teşekkür ediyoruz.
Uzaktan, politikacıların Serge’in durumundan para kazanmak için çeşitli girişimlerine tanık oluyoruz. Mücadelelerimizi, siyasi oyundaki konumlarını güçlendirmek için bir sıçrama tahtası olarak kullanmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Bu nedenle de sessiz kalmamızı istiyorlar. Ancak onlar da çok iyi biliyorlar ki devlet ve ait oldukları burjuvazi pes etmemekte kararlı.
Bu durum yeni değil. Fransa’dan Çin’e, Kolombiya’dan İran’a küresel bir durum. Her yerde, kırıntılar için umut azalıyor. Yaşam koşullarımız zenginleştikçe daha da kötüleşiyor ve ayaklandığımız her yerde baskı ve devlet şiddetiyle karşılaşıyoruz. Kapitalizm için tek ufkun ölüm, savaş ve yıkım olduğunu söylemek, ona son verecek çözümün sömürümüze karşı mücadelelerde, patlamalarda, ayaklanmalarda, içimizde yattığını kabul etmektir.
Fransa’da haftalar süren mücadelenin ardından sendikalar ve siyasi liderlikler, kazanmak için zamanlarını, bedenlerini ve hatta hayatlarını veren milyonlarca proleter karşısında düzeni koruma stratejilerini savunmaya çalışıyorlar. Onların programlanmış yenilgisini reddediyoruz ve bu nedenle birçok yerde, toplantılar, işgaller, gösteriler, grevler, ablukalar ve sabotajlar yoluyla inisiyatifi ele almamıza ve mücadeleyi güçlendirmemize olanak tanıyan örgütlenme biçimleri ortaya çıktı. Bizim için esas olan, mücadelenin bölünmesini reddeden ve bugün devletle karşı karşıya olanlar arasında birlik inşa etmektir. Serge’ye yaptıklarının, tüm yaralılara ve hapistekilere yaptıklarının unutulmasına imkan yoktur.
Bu perspektiften hareketle, hareketi güçlendirecek eylemleri sürdürmeye ve bunları burada ve başka yerlerde tüm yaralılara ve tutuklulara adamaya çağırıyoruz. Yürüyüşlerde ve duvarlarda çok sayıda pankart açıldı. Metrolar yaralıların isimlerini taşıyor. Şarkılar söyleniyor. İşgaller ve sabotajlar çoğalıyor. Devam edelim.
Fransa’da ve dünyanın dört bir yanında kendilerini bu çağrıda bulan herkesten 1 Mayıs haftasını devlete ve sermayeye karşı yoğun bir eylem haftası haline getirmelerini istiyoruz: işte, yürüyüşlerde, kavşaklarda, burada ve başka yerlerde, dün ve bugün, katılamayan tüm yaralı, öldürülmüş ve hapisteki yoldaşlarımıza ithafen. Sembolik ya da anma anlamında değil, katıldığımız mücadeleleri başlatmak, yeniden başlatmak ya da ilerletmek için. Çünkü mücadele eden herhangi birimiz olabilirdik, HEPİMİZ KAMPARADAYIZ!
Çok yaşa devrim!
Not: lescamaradesdus.noblogs.org blogunda ve farklı ağlarda, her yerde kaynayan yaralılara ve kilit altında tutulanlara adanmış tüm girişimleri aktarıyoruz. Yerel girişimleri iletmemizi istiyorsanız, lütfen s.informations@proton.me adresine gönderin. Eylem haftası ve sonrası için yeni eylemler düzenlemeyi düşünen meclisler/gruplar varsa bize bildirin.
S’nin yoldaşları

Brésilien

Chamado à ação: Somos todos camaradas de S
No momento de escrever, nosso camarada Serge está em coma há 15 dias e seu prognóstico ainda é incerto. Gostaríamos de agradecer calorosamente a todos os camaradas cuja rápida intervenção o manteve vivo e àqueles que o estão tratando o melhor que podem hoje. Agradecemos também a todas as pessoas que, de uma forma ou de outra, demonstraram solidariedade com os feridos e presos do movimento.
Somos testemunhas, de longe, das diversas tentativas dos políticos de tirar o feno da situação de Serge. Eles se despojam para fazer de nossas lutas um trampolim para fortalecer a posição que detêm no jogo político. E para isso, eles querem que nos comportarmos. Mas eles sabem muito bem que o Estado e a burguesia, da qual eles fazem parte, estão determinados a não desistir.
Esta situação não é nova. É global, da França à China, da Colômbia ao Irã. Em todos os lugares, a esperança de migalhas está se esgotando. Nossas condições de vida estão se deteriorando tão rapidamente quanto os ricos sao sempre mas ricos, e onde quer que nos levantamos, somos recebidos com repressão e violência estatal. Dizer que o capitalismo só tem morte, guerra e destruição no horizonte é reconhecer que a solução para acabar com ele está nas lutas contra nossa exploração, nas manifestações e motins, e em nós.
Após semanas de luta na França, os líderes sindicais e políticos estão lutando para defender a estratégia de manter a ordem diante dos milhões de proletários que deram tempo, corpos e até mesmo suas vidas para vencer. Recusamos a derrota programada e por esta razão, em muitos lugares, surgiram formas de organização que nos permitem tomar a iniciativa e fortalecer a luta, através de assembléias, ocupações, manifestações, greves, bloqueios, sabotagens.  O essencial para nós é construir a unidade a partir daqueles que recusam a divisão da luta e que estão enfrentando o Estado hoje. O que eles fizeram com Serge, o que fizeram com todos os feridos e presos, não há como ser aceito.
Nesta perspectiva, pedimos para continuar as ações para fortalecer o movimento e dedicá-las a todos os feridos e presos daqui e de longe. Numerosas bandeiras floresceram nas manifestações e nas paredes. Os metrôs levam os nomes dos feridos. Canções estão sendo cantadas. As ocupações e sabotagens estão se multiplicando. Vamos continuar.
Pedimos também a todos aqueles na França e no mundo que se reconhecem neste chamado que façam da semana de 1º de maio uma semana intensa de ação contra o Estado e a capital: no trabalho, nas marchas, nas rotundas, na dedicação a todos os nossos companheiros feridos, mortos e presos, daqui e de outros lugares, de ontem e de hoje, que não podem participar. Não em sentido simbólico ou memorial, mas com o objetivo de lançar, relançar ou continuar as lutas nas quais participamos.
Porque poderia ter sido qualquer um de nós que está lutando, SOMOS TODOS CAMARADAS!
Viva a revolução!
PS: Relatamos no blog lescamaradesdus.noblogs.org e nas diferentes redes, todas as iniciativas em dedicação aos feridos e trancados que estão se aglomerando por toda parte. Se você quiser que retransmitamos iniciativas locais, por favor, envie-as para s.informations@proton.me. Se alguma assembléia/grupo estiver pensando em estabelecer novas ações para a semana de ação e além, avise-nos.
Os camaradas do S

Italien

Appello all’azione: siamo tutti compagni di S

In questo momento, mentre scriviamo queste righe, il nostro compagno Serge è in coma da 15 giorni e la sua prognosi è ancora incerta. Vogliamo ringraziare di cuore tutti i compagni che con il loro rapido intervento lo hanno tenuto in vita, e quelli che oggi lo stanno curando al meglio delle loro possibilità. Ringraziamo anche tutte le persone che, in un modo o nell’altro, hanno mostrato la loro solidarietà ai feriti e ai prigionieri del movimento.

Stiamo assistendo, da lontano, ai vari tentativi di recupero dei politicanti che cercano di trarre profitto dalla situazione di Serge. Si dimenano per fare delle nostre lotte un trampolino di lancio per rafforzare la loro posizione nel gioco politico. E per questo vogliono che ci comportiamo bene. Eppure sanno bene che lo Stato e la borghesia, di cui fanno parte, sono dal canto loro decisi a non mollare alcuno dei loro privilegi.

Questa situazione non è nuova. È globale, dalla Francia alla Cina, dalla Colombia all’Iran. Non ci sono più briciole di cui accontentarsi. Le nostre condizioni di vita si stanno deteriorando con la stessa velocità con cui loro si arricchiscono, e ovunque ci ribelliamo, siamo accolti dalla repressione e dalla violenza dello Stato. Dire che il capitalismo ha come solo orizzonte quello della morte, della guerra e della distruzione, significa riconoscere che la soluzione per porvi fine sta nelle lotte contro il nostro sfruttamento, negli atti di rivolta, in noi.

In Francia, dopo settimane di lotta, le dirigenze sindacali e politiche stanno lottando per difendere la loro strategia di mantenimento dell’ordine di fronte ai milioni di proletari che hanno dato il loro tempo, i loro corpi e persino le loro vite per vincere. Noi rifiutiamo la loro sconfitta programmata e per questo, in molti luoghi, sono sorte forme di organizzazione che ci permettono di prendere iniziative e rafforzare la lotta, attraverso assemblee, occupazioni, manifestazioni, scioperi, blocchi, sabotaggi. La cosa essenziale per noi è costruire l’unità di coloro che rifiutano la divisione della lotta e che oggi si trovano di fronte allo Stato. Quello che hanno fatto a Serge, quello che hanno fatto a tutti i feriti e ai rinchiusi, non può passare sotto silenzio.

PS: Sul blog lescamaradesdus.noblogs.org e sulle diverse reti, trasmettiamo tutte le iniziative dedicate ai feriti e ai rinchiusi che pullulano ovunque. Se volete che trasmettiamo le iniziative locali, inviatele a s.informations@proton.me. Se qualche assemblea/gruppo sta pensando di organizzare nuove azioni per la settimana d’azione e oltre, fatecelo sapere.

I compagni di S

Allemand

Aktionaufruf : Nous sommes tous les camarades du S
Zum Zeitpunkt zu dem wir diese Zeilen schreiben befindet sich unser Freund Serge seit 15 Tagen im Koma und er schwebt weiterhin in Lebensgefahr. Wir bedanken uns herzlich bei allen Genoss_innen derern schnelles Eingreifen dafür gesorgt hat, dass er am Leben bleibt und bei jenen die jedentag ihr bestes Geben ihn zu heilen. Ausserdem bedanken wir uns bei Allen die auf die ein odere andere Weise ihre Solidarität mit den Verletzten und Eingesperrten unserer Bewegung ausdrücken.

Wir beobachten – aus der Ferne – die Versuche einiger Politiker_innen die Situation um Serge für sich zu vereinnahmen und sie als Trampolin zu benutzen um ihre eigene Position im
Politiktheater zu stärken. Dafür wollen sie das wir brav und artig bleiben obwohl sie genau wissen, dass der Staat und die Bourgeoisie – zu denen sie selber gehören – gewillt sind kein Stück
nachzugeben. Diese Situation ist nicht neu. Sie ist global, von Frankreich bis China, von Columbien in den Iran. Überall verschwindet auch die letzte Aussicht auf den kleinsten Krümmel. Unsere
Lebensbedingungen verschlimmern sich mit der selben Geschwindigkeit, mit der sie sich bereichern und wo wir uns dagegen erheben erhalten wir nur Repression und Gewalt als Antwort des Staats.
Zu sagen, dass der Kapitalismus nur Tod, Krieg und Zerstörung als Aussicht zu bieten hat, heist zu realisieren, dass sich die Lösung damit zu brechen in unseren Kämpfen gegen die Ausbeutung, in
unseren Übertretungen und bei uns liegt. Nach wochenlangen Kämpfen in Frankreich haben die Gewerkschaftschefs und Politker_innen Mühe ihre Strategie – das Aufrechterhalten der öffentlichen Ordnung – zu rechtefertigen, gegenüber Millionen von Arbeiter_innen die ihre Zeit, ihre Körper sogar ihr Leben aufopfern um zu gewinnen. Wir lehnen ihre voraussehbare Niederlage ab und vielerorts entstehen Organsiationen die uns erlauben in die Initative zu gehen, die Kämpfe zu unterstützen und zu verstärken, durch Versammlungen,durch Besetzungen,durch Demos,durch Streiks, durch Blockaden und durch Sabotage.
Für uns ist entscheidend, dass wir – jene die gegen eine Zerteilung der Kämpfe stehen und sich dem Staat entgegenstellen – zusammenstehen. Was sie Serge angetan haben und was sie allen
Verletzten und Eingesperrten antun darf unter keinen Umständen hingenommen werden.
In diesem Sinne rufen wir dazu auf weiterhin die Bewegung zu unterstützen, im Namen aller Verletzten und Eingesperrten hier und anderswo. Viele Transparente und Spruchbänder blühen in
den Demozügen und an Mauern auf. Straßenbahnen tragen die Namen der Verletzten. Lieder kommen raus. Besetzungen und Sabotageakte vervielfältigen sich. Macht damit weiter. Wir rufen ausserdem alle in Frankreich oder rund um die Welt die sich in diesem Aufruf wiederfinden dazu auf, die Woche des 1. Mais zu einer Woche der Aktionen gegen Staat und
Kapital zu machen: auf Arbeit, in der Demo, auf den Straßen, im Namen all unserer verletzten, getöteten und eingesperrten Genoss_innen – der Vergangenheit und der Gegenwart, Hier und
Anderswo – die sich nicht beteiligen können. Nicht der Symbolik oder des Gedenkens wegen sondern mit dem ernstahaften Ziel unsere gemeinsamen Kämpfe voran zu bringen und aufrecht zu
erhalten.
Es hätte jeden von uns kämpfenden treffen können,
nous sommes tous les camarades S !
Vive la révolution !

PS : Auf dem Blog lescaeradesdus.noblog.org und den unterschiedlichen Plattformen verbreiten wir Infos über all die Initativen die sich überall bilden in Solidarität mit den Verletzten und
Eingesperrten. Wenn ihr Infos über eine lokale Initative weiterleiten wollt meldet euch bitte bei s.informations@proton.me Lasst uns gerne wissen wenn ihr Aktionsideen für die Aktionswoche
oder danach habt.
Les camarades du S