Communiqué des proches d’une personne blessée gravement à Saint-Soline

Nous, camarades proches d’une personne gravement blessée lors des évènements de ce week-end à Sainte-Soline, souhaitons aujourd’hui parler publiquement afin d’affirmer nos positions et dénoncer les violences policières qui se sont abattues sur les militant.es présent.es sur places.

Il nous paraît tout d’abord important d’affirmer notre soutien sans faille à toutes les personnes qui subissent la répression étatique, qui qu’elles soient, où qu’elles soient.

Nous tenons à rappeler que ces violences ne sont pas d’hier, de tout temps elles ont existé, des quartiers aux manifestations.

Ce week-end, alors même que nous sommes dans une période charnière, alors même que nous sentons tous.tes les prémices de quelque chose au cœur de ce mouvement social, l’état à tenté de nous faire passer un message.

Ce week-end l’état a tenté de nous atteindre dans nos corps, dans nos chairs. Ce week-end ils ont tenté de nous réduire au silence. Mais soyons clair.es, même si nous avons pu avoir peur, même si nous n’oublierons pas ces évènements, ils n’ont réussi qu’une chose, celle d’alimenter le feu qui grandissait déjà en nous et aujourd’hui c’est nous qui avons un message à leur faire passer :

Nous ne courberons pas l’échine, même si nous ne pouvons pas nier l’existence d’une certaine peur, nous la surmonterons et nous continuerons à nous battre ensemble ! Ensemble nous les affronterons pour leur faire regretter ce qu’ils ont fait subir à nos proches, à nos camarades et à tant d’autres personnes.

Nous devons répondre, nous organiser, multiplier les actions radicales à l’encontre de l’état qui a ce week-end et depuis toujours tenté de nous éteindre.

Par respect pour nos deux camarades S. et M., Par respect pour celles et ceux tué.es par la police, les mutilé.es, celles et ceux qui subissent les violences de l’état.

Et également par respect pour Rémi Fraisse ainsi que pour ses proches pour qui nous avons une pensée toute particulière tant cette histoire nous fait écho ;

Il est plus que tant de faire tomber leur système !

Et n’oublions pas que s’ils essaient autant de nous terroriser, c’est qu’en réalité ils ont peur de nous. Ils ont peur de ce que nous sommes. Ils ont peur de ce que nous représentons. Donnons leur raison.

TRADUCTIONS

Italien

Noi, compagni vicini a una persona gravemente ferita durante gli eventi
di questo fine settimana a Sainte Soline, desideriamo parlare
pubblicamente oggi per affermare le nostre posizioni e denunciare le
violenze della polizia che hanno colpito i militanti presenti.

Innanzitutto, riteniamo importante affermare il nostro incrollabile
sostegno a tutti coloro che subiscono la repressione dello Stato,
chiunque essi siano e ovunque si trovino.

Vorremmo ricordare che questa violenza non è nuova, è sempre esistita.
Dai quartieri alle manifestazioni.

Questo fine settimana, anche se siamo in un periodo cruciale, anche se
tutti sentiamo l’inizio di qualcosa nel cuore di questo movimento
sociale, lo Stato ha cercato di mandarci un messaggio.

Questo fine settimana lo Stato ha cercato di colpirci nel nostro corpo,
nella nostra carne, nella nostra anima.

Questo fine settimana ha cercato di metterci a tacere.

 

Ma siamo chiari: anche se abbiamo avuto paura, anche se non
dimenticheremo questi eventi, sono riusciti solo ad alimentare il fuoco
che stava già crescendo dentro di noi, e oggi siamo noi ad avere un
messaggio da dare loro:

Non ci piegheremo, anche se non possiamo negare l’esistenza di una certa
paura, continueremo a lottare. Collettivamente, e insieme, li
affronteremo per farli pentire di ciò che hanno fatto ai nostri cari, ai
nostri compagni e a tante altre persone.

Per questo chiediamo a tutte le componenti della lotta attuale di
rispondere, di organizzarsi, di moltiplicare le azioni radicali contro
questo Stato che in questo fine settimana, e per tanti anni, ha cercato
di spegnerci.

Per rispetto dei nostri due compagni Serge e Mickael, attualmente in
coma,

Per rispetto di coloro che sono stati uccisi dalla polizia,

Per rispetto di coloro che sono stati mutilati dalla polizia,

Per rispetto di coloro che hanno subito la violenza della polizia,

E anche per rispetto a Rémi Fraisse e alla sua famiglia, per i quali
abbiamo un pensiero speciale mentre questa storia ci riecheggia;

È ora di abbattere il loro sistema! E non dimentichiamo che se cercano
di spaventarci così tanto, è perché in realtà hanno paura di noi. Hanno
paura di chi siamo. Hanno paura di ciò che rappresentiamo. Diamo loro
ragione.