Communiqué N°2 : A propos de la construction policière autour de Serge et des autres blessés de Sainte Soline

Alors que notre camarade Serge se bat comme un lion pour garder la vie que l’Etat essaie de lui enlever, nous assistons à un nouveau déferlement de violences, cette fois-ci médiatiques, qui vise à faire de lui un homme qu’on peut légitimement abattre. Aujourd’hui, il est toujours dans le coma et son pronostic vital est toujours engagé. Notre solidarité va aussi à Mickaël et à toutes celles et ceux qui ont rencontré la violence de la police sur leur chemin.

Les mots du pouvoir d’état sont inlassablement répétés sur les plateaux des médias bourgeois pour construire l’ennemi qu’ils veulent combattre. Leur écran de fumée ne supportera pas les dizaines de récits qui sont venus recomposer le déroulement des faits. La gendarmerie a utilisé des grenades dans le but d’abîmer les manifestants et a orchestré la faillite de la prise en charge des secours, quitte à laisser mourir les camarades.

Les services de renseignements distribuent à tour de bras le dossier de Serge dans les rédactions dans le but d’imposer le prisme policier pour désigner ce que nous sommes. Nous ne nous amuserons pas ici à démonter chacune des versions policières volontairement tronquées. Ça serait croire qu’une quelconque vérité à ce sujet puisse exister dans les arcanes des propagandes étatique et médiatique. Serge, en tant que militant révolutionnaire, participe depuis de nombreuses années de toute sa volonté aux différentes luttes de classe qui surgissent contre notre exploitation, toujours dans un souci d’élargissement, de renforcement et de victoires pour les prolétaires.

Parce que oui, nous ne pouvons pas nous résigner à l’écrasement.

Nous appelons toutes celles et ceux qui le connaissent à dire autour d’eux qui il est. Mais en se souvenant d’une chose : Serge, dans la lutte, refuse la stratégie du pouvoir de désigner les bons et les mauvais. Nous tenons, avec lui, cette ligne.

Mardi 28 mars, des gens d’un peu partout ont pris l’initiative de témoigner de leur solidarité au cœur du mouvement contre la réforme des retraites en France. Nous avons également reçu de nombreux messages de camarades d’autres pays. Nous les en remercions chaleureusement et les invitons à poursuivre et renforcer la lutte. D’autres initiatives sont d’ores et déjà programmées et nous appelons les gens à les rejoindre et à les multiplier, sans modération, en France et dans le monde.

Nous appelons à diffuser massivement ce communiqué.

PS : de nombreuses rumeurs circulent sur l’état de santé de Serge. Ne les relayez pas. Nous vous tiendrons informés de l’évolution de la situation.

Pour nous contacter : s.informations@proton.me

Des camarades du S.

TRADUCTIONS

Anglais

Update n°2: Regarding the media slander of Serge and the other injured of Sainte Soline by the police.

While our comrade Serge is fighting like a lion to hold onto his life that the state is trying to take away from him, we are witnessing a new outbreak of violence, this time coming from the media, which is trying to portray him as an individual who should be legitimately shot. Today, he is still in a coma with a life-threatening prognosis. Our solidarity also goes out to Mickaël and to all those who have been subjected to police violence. The words of the state are tirelessly repeated on mainstream bourgeois news platforms in order to give a mediatic profile to the enemy they want to fight. The smokescreen does not stand up to the dozens of first-hand accounts that reconstruct the facts. The gendarmerie used grenades to explicitly injure the demonstrators and voluntarily neglected to provide timely first aid, even if it meant letting comrades die. The secret services are distributing Serge’s criminal records to the editorial offices of all the main news agencies in order to impose the police’s point of view and to slander what we are. We will not amuse ourselves here by dismantling each of the voluntarily distorted police versions. That would be to believe that there could be any truth on this matter coming from the vaults of the state and media propaganda. Serge, as a revolutionary fighter, has participated for years with all his determination in different class struggles against our exploitation, always concerned with the broadening, strengthening and victories for the proletarians. Because yes, we cannot resign ourselves to the current collapse. We call on all those who know him to talk to their friends and comrades about who he is. But, we should always remember one thing: Serge, in the struggle, refuses the strategy of power to separate “good” fighters from “bad” ones. We stand with him on this line. On Tuesday, March 28, in the heart of the movement against the pension reform in France, people from all over the world took the initiative to show their solidarity. We have also received many messages from comrades in other countries. We thank them warmly and invite them to continue and strengthen the struggle. Other initiatives are already planned and we call on those in solidarity to join them and to multiply them, without moderation, in France and in the world. We call for a massive distribution of this communiqué. PS: There are many rumors are circulating about Serge’s health. Do not spread them. We will keep you informed as the situation develops. To contact us : s.informations@proton.me Comrades of S.

Espagnol

Sobre una construcción policiaca a proposito de Serge y los demas
heridos de Sainte Soline
Comunicado n°2
Miercoles 29 de marzo del 2023

Mientras nuestro compañero Serge peleo como un león para conservar la
vida que el estado trata de quitarló, contemplamos una nuava ola de
violencía, esta vez mediatíca quien pretende hacer de el un hombre que
se puede legitimamente abatir. Hoy en día sigue siendo en el coma y
entre la vida y la muerte. Nuestra solidaridad va también hacia Mickaël
y todos las y los que encontraron la violencía de la policia en su
camino.
Las palabras del poder del estado estan repetidas sin tregua en los
escenarios de los medios burgues para construir un enemigo que pretenden
combatir. Su neblina de humo no pesara frente a las decenas de
pormenores quienes llegaron para reconstituir los hechos. La gendarmerie
usó granadas para herir los manifestantes y organizo la falla de la
llegada de los socorros sin dar importancia a la muerte de los
compañeros.
Los servicios de inteligencia difunden a la sazón el archivo de Serge en
las redacciones para imponer la versión policiaca de designar nosotros.
No vamos aqui a desmostrar cada versión voluntariamente falsificada.
Estuviera como crear que cualquier verdad pudria existir en las arcanas
de la propaganda de estado y mediatíca. Serge, militante revolucionario,
participa desde muchos años, con tada su voluntad a varias luchas de
clase quienes irumpen en contra nuestra explotación, siempre con una
preocupación de ampliación de reforzamiento y de victoria para los
proletarios.
Porque si, no nos vamos a resignar al aplastamiento.
Hacemos una llamada a todas y todos quienen lo conocen a decir quien es
el realmente en sus entornos. Pero recuerden una cosa : En la lucha,
Serge siempre rechazó la estrategia del poder de designar quienes son
los buenos y los malos. Insistimos en esa línea.
Martes 28 de marzo, gente de varios lugares hicieron prueba de
solidaridad adentro del movimiento contre la reforma de las jubilaciones
en Francia. También recibimos numerosos mensajes de compañero de otro
paises. Les agredecemos calorosamentey os invitamos a seguir y reforzar
la lucha. Otras iniciativas estan ya previstas y llamamos la gente a
juntarse y multiplicarles sin moderación en Francia y en el mundo
entero.
Llamamos a dinfundir masivamente est comunicado.
PD : Muchas rumores circulan sobre el estado de salud de Serge. ¡ No las
hacen circular ! Os tendremos al tanto de la evolución de la situación.
Unos compañeros de Serge.

Allemand

Pressemitteilung Nr. 2: Zu den Polizeigeschichten über Serge und die
anderen Verletzten in Sainte Soline

Während unser Genosse Serge mit aller Kraft um sein Leben kämpft, das der Staat ihm zu nehmen versucht, erleben wir einen erneuten, diesmal medialen Gewaltausbruch, der ihn zu einem Menschen machen soll den man legitimerweise umbringen kann. Derzeit liegt er immer noch im Koma und sein Zustand ist weiterhin lebensbedrohlich. Unsere Solidarität gilt auch Mickaël und all jenen, die von der Polizeigewalt betroffen waren. Die Mitteilungen der Staatsmacht werden auf den Plattformen der bürgerlichen Medien unermüdlich wiederholt, um den Feind zu konstruieren, den sie bekämpfen wollen. Ihre Täuschungsmanöver werden den inzwischen Dutzenden vorhandenen Berichten nicht standhalten, die den Ablauf der Ereignisse rekonstruieren. Die Polizei hat Granaten eingesetzt, um die Demonstrant_innen zu verletzen, und das Versagen der Rettungsdienste orchestriert, auf die Gefahr hin, die verletzten Genoss_innen sterben zu lassen. Die Sicherheitsdienste verteilen Serges Dossier reihenweise an Redaktionen mit dem Ziel, die polizeiliche Version davon durchzusetzen, wer wir sind. Wir werden uns hier nicht den Spaß machen, jede der absichtlich verkürzten Polizeiversionen auseinanderzunehmen. Das hieße zu glauben, dass in der staatlichen und medialen Propaganda irgendeine Wahrheit zu diesem Thema existieren könnte. Serge nimmt als revolutionärer Aktivist seit vielen Jahren mit aller Entschlossenheit an den verschiedenen Klassenkämpfen teil, die sich gegen unsere Ausbeutung erheben, immer mit dem Ziel, sie zu erweitern, zu stärken und Siege für die Proletarier_innen zu erringen. Denn ja: Wir dürfen uns nicht mit der Niederschlagung abfinden. Wir rufen alle, die ihn kennen, dazu auf, in ihrem Umfeld zu erzählen, wer er ist. Erinnert euch dabei aber daran: Serge lehnt im Kampf die Strategie der Machthabenden ab, die Guten und die Schlechten zu bestimmen. Wir halten mit ihm an dieser Linie fest. Am Dienstag, den 28. März, haben Menschen von überall her die Initiative ergriffen, um ihre Solidarität im Herzen der Bewegung gegen die Rentenreform in Frankreich zu zeigen. Wir haben auch zahlreiche Nachrichten von Genoss_innen aus anderen Ländern erhalten. Wir danken ihnen herzlich dafür und fordern sie auf, den Kampf fortzusetzen und zu verstärken. Weitere Initiativen sind bereits geplant und wir rufen die Leute auf, sich ihnen anzuschließen und sie, ohne Zurückhaltung, in Frankreich und der ganzen Welt zu vervielfachen. Wir rufen dazu auf, dieses Kommuniqué zu verbreiten. PS: Es kursieren zahlreiche Gerüchte über Serges Gesundheitszustand. Bitte verbreitet sie nicht weiter. Wir halten euch über die Entwicklung der Situation am Laufenden. Um uns zu kontaktieren: s.informations@proton.me Genoss_innen von S.

Indonésien

Update n°2: Mengenai fitnah media terhadap Serge dan yang terluka lainnya di Sainte Soline oleh polisi.

Sementara rekan kita Serge berjuang seperti singa untuk mempertahankan hidupnya, dimana negara sedang mencoba untuk mengambil itu darinya, kami menemukan sebuah ancaman baru, kali ini datang dari media, yang mencoba untuk menggambarkannya sebagai individu yang harus ditembak secara sah. Hari ini, kondisi-nya masih koma dengan prognosis (prediksi perkembangan penyakit) yang mengancam jiwa. Solidaritas kami juga untuk Mickaël dan semua orang yang menjadi sasaran kekerasan polisi. Informasi sepihak dari negara tanpa lelah diulangi oleh platform berita kaum borjuis arus utama untuk memberikan profil mediasi yang buruk kepada musuh mereka. Selubung yang menutupi kebenaran tidak akan bisa menahan puluhan catatan tangan pertama yang merekonstruksi fakta. Gendarmerie (unit militer yang digunakan untuk melakukan tugas polisi) yang menggunakan granat untuk melukai para demonstran dan menelantarkannya serta secara sadar lalai memberikan pertolongan pertama yang tepat waktu, bahkan jika itu berarti membiarkannya mati. Dinas rahasia mendistribusikan catatan kriminal Serge ke kantor redaksi semua kantor berita besar untuk memaksakan sudut pandang polisi serta untuk memfitnah siapa kita. Kami tidak akan menghibur diri sendiri dengan membongkar masing-masing versi cerita dari polisi yang menyimpang itu. Itu berarti percaya bahwa mungkin ada kebenaran tentang cerita yang berasal dari kubah propaganda negara dan media. Serge, sebagai pejuang revolusioner, telah berpartisipasi selama bertahun-tahun dengan segala kemampuannya, bertekad besar dalam perjuangan kelas yang berbeda melawan eksploitasi kita, selalu mementingkan perluasan, penguatan dan kemenangan bagi kaum proletar. Karena ya, kita tidak bisa hanya pasrah terhadap keruntuhan yang terjadi saat ini. Kami meminta semua orang yang mengenalnya untuk berbicara dengan teman dan rekan mereka tentang siapa dia. Tapi, kita harus selalu mengingat satu hal: Serge, di dalam perjuangannya, menolak strategi kekuasaan untuk memisahkan pejuang « baik » dengan yang “buruk”. Kami berdiri bersamanya di jalur ini. Pada hari Selasa, 28 Maret, di jantung gerakan menentang reformasi pensiun di Perancis, orang-orang dari seluruh dunia mengambil inisiatif untuk menunjukkan solidaritas mereka. Kami juga telah menerima banyak pesan dari rekan-rekan dari negara lain. Kami berterima kasih kepada mereka dengan hangat dan mengundang mereka untuk melanjutkan serta memperkuat perjuangan. Inisiatif lain sudah direncanakan dan kami memanggil mereka yang bersolidaritas untuk bergabung dengan mereka dan melipatgandakannya, tanpa moderasi, di Perancis dan di dunia. Kami menyerukan distribusi besar-besaran komunike ini. PS: Banyak rumor yang beredar tentang kesehatan Serge. Jangan sebarkan rumor itu. Kami akan memberikan update informasi sesuai situasi yang berkembang. Hubungi kami : s.informations@proton.me Comrades of S.

Italien

Secondo comunicato stampa: A proposito della costruzione della polizia su Serge e gli altri feriti di Sainte Soline

Mentre il nostro compagno Serge lotta come un leone per conservare la vita che lo Stato sta cercando di togliergli, assistiamo a una nuova ondata di violenza, questa volta da parte dei media, che mirano a farne un uomo che può essere legittimamente abbattuto. Oggi è ancora in coma e la sua prognosi è ancora incerta. La nostra solidarietà va anche a Mickaël e a tutti coloro che hanno incontrato la violenza della polizia sul loro cammino. Le parole del potere dello Stato vengono ripetute instancabilmente sui palcoscenici dei media borghesi per costruire il nemico che vogliono combattere. La loro cortina fumogena non resisterà alle decine di testimonianze che hanno permesso di ricomporre il corso degli eventi. La gendarmeria ha usato le granate per danneggiare i manifestanti e ha orchestrato il fallimento dei soccorsi, anche a costo di lasciar morire i compagni. Le agenzie di intelligence distribuiscono il dossier di Serge alle redazioni con l’obiettivo di imporre il prisma poliziesco per designare ciò che siamo. Non ci divertiremo qui a smontare ciascuna delle versioni volontariamente troncate dalla polizia. Sarebbe come credere che la verità su questo argomento possa esistere negli arcani della propaganda statale e mediatica. Serge, come militante rivoluzionario, partecipa da molti anni con tutta la sua volontà alle diverse lotte di classe che sorgono contro il nostro sfruttamento, sempre in vista dell’allargamento, del rafforzamento e delle vittorie dei proletari. Perché sì, non possiamo rassegnarci a essere schiacciati. Invitiamo tutti coloro che lo conoscono a dire a chi li circonda chi è Serge. Ma ricordando una cosa: Serge, nella lotta, rifiuta la strategia del potere di designare i buoni e i cattivi. Noi manteniamo questa linea con lui. Martedì 28 marzo, persone di tutto il mondo hanno preso l’iniziativa di mostrare la loro solidarietà nel cuore del movimento contro la riforma delle pensioni in Francia. Abbiamo ricevuto molti messaggi anche da compagni di altri Paesi. Li ringraziamo calorosamente e li invitiamo a continuare e rafforzare la lotta. Altre iniziative sono già in programma e chiediamo di aderirvi e di moltiplicarle, senza moderazione, in Francia e nel mondo. Chiediamo la diffusione massiccia di questo comunicato. PS: Circolano molte voci sulla salute di Serge. Vi preghiamo di non diffonderle. Vi terremo informati sull’evoluzione della situazione. Per contattarci: s.informations@proton.me Compagni di S.

Turc

2. Basın açıklaması: Serge ve Sainte Soline’de yaralanan diğer kişilerle ilgili oluşturulan polis anlatısı hakkında

Yoldaşımız Serge, devletin elinden almaya çalıştığı canını kurtarmak için mücadele ederken, bu kez de medya aracılığıyla uygulanan yeni bir şiddet dalgasına tanık oluyoruz. Medya, başlattığı karalama kampanyasıyla Serge’in vurulmasını meşrulaştırmaya çalışıyor. Kendisi hala komada ve hayati tehlikeyi atlatıp atlatamayacağı ise belirsiz. Buna ek olarak, Mickaël ve polis şiddetine uğrayan herkesle dayanışma içerisinde olduğumuzu belirtmek isteriz. Devlet iktidarı, savaşmak istediği düşmanı yaratmak için burjuva medyasını kullanarak söylemlerini bu burjuva platformlarında bıkmadan usanmadan tekrarlıyor. Dikkatleri başka yöne çekmek için oluşturdukları bu sis perdesi, gerçekleri anlatmaya devam edenler karşısında yıkılacak. Jandarma, göstericilere zarar verme amacıyla el bombaları kullandı ve yaralanan kişilerin ölmesine göz yummak anlamına gelmesine rağmen, kurtarma ekiplerinin acil müdahalede bulunmasına engel oldu. İstihbarat servisleri ise, Serge’in adli sicil kaydını gazetelere dağıtarak bizim kim olduğumuza dair bir varsayımda bulunup, polis destekli taraflı görüşlerini empoze etmeye çalışıyor. Bilerek ve kesilip biçilerek oluşturulan bu polis anlatısını çürütmeye çalışarak kendimizi eğlendirmeyeceğiz. Bunu yapmak, bu konudaki herhangi bir gerçeğin devlet ve medya propagandasında yer bulabileceğine inanmak olacaktır. Serge, devrimci bir militan olarak, sömürüye karşı yükselen farklı sınıf mücadelelerinde yıllardır ön saflarda yer almaktadır. Bunu da işçi sınıfının yükselmesi, güçlenmesi ve mutlak zaferine ulaşması amacıyla yapmaktadır. Çünkü evet, bizi ezmeye çalışanlara karşı boyun eğemeyiz. Serge’i tanıyan herkesi, onun kim olduğunu etrafındakilere anlatmaya davet ediyoruz. Bunu yaparken de bir şeyi unutmamalarını istiyoruz: Serge, verdiği mücadele boyunca, iktidarın iyiyle kötü arasındaki çizgiyi belirleme stratejisine karşı durmuştur. Biz de onunla hemfikiriz. 28 Mart Salı günü, her yerden insanlar, Fransa’daki emeklilik reformuna karşı düzenlenen eylemde S. ile dayanışmalarını göstermek için inisiyatif aldı. Diğer ülkelerdeki yoldaşlarımızdan da çok sayıda mesaj aldık. Kendilerine canı gönülden teşekkür ediyor, mücadeleyi sürdürmeye ve güçlendirmeye davet ediyoruz. Gelecek eylemler şimdiden planlandı. Herkese, Fransa’da ve dünyada yapılacak olan bu eylemlere var güçleriyle katılmaları ve sosyal hareketi büyütmeleri için çağrıda bulunuyoruz. Bu basın açıklamasının mümkün olduğunca yayılması için çağrıda bulunuyoruz. Not: Serge’in sağlık durumuyla ilgili çok fazla bilgi kirliliği var. Lütfen bu paylaşımlara katkıda bulunmayın. Durumuyla ilgili herhangi bir gelişmede sizi bilgilendirmeye devam edeceğiz. Bizimle iletişime geçmek için: s.informations@proton.me S.’nin yoldaşları

Arabe

البيان عدد 2 : في ما يخص الفبركة البوليسية لقضية سارج و جرحى سانت سولين. بينما يصارع رفيقنا سارج ببسالة من أجل البقاء قيد الحياة، حياة تحاول الدولة سلبها منه، نخضع مجددا لهجمة عنف من طرف الإعلام هذه المرة ليجعل من سارج شخصا يُشرَّع تصفيته. إلى يومنا هذا٬ لا يزال رفيقنا في غيبوبة وحالته الصحية خطرة. نعلن أيضا تضامننا مع ميكايل وجميع من تعرضن و تعرضوا يوما لعنف الشرطة. تردد أبواق الإعلام البرجوازي خطاب السلطة بلا ملل لفبركة العدو الذي يريدون محاربته لكن عشرات الشهادات أسقطت قناع السلطة و أعادة لسىردية الأحداث تطابقها مع الواقع. لقد إستخدمت الشرطة بالفعل القنابل اليدوية بغية إلحاق الضرر بالمتظاهرين كما حاولت عمدا تعطيل عمليات الإنقاذ و لو بدفع المتظاهرين إلى حدفهم. من جهة أخرى لم تتوانى أجهزة المخابرات فرض وجهة نظرها على شاشات الإعلام و نسخنا طبقا لمنظورها البوليسي. لن نجهد انفسنا هنا في تفكيك أقوال الشرطة المبهمة عمدا، فمن مازال اليوم ينتظر الحقيقة حول هذه القضية داخل أركان دعاية الدولة و الإعلام ؟ نعم شارك سارج بصفته مناضلاً ثوريًا و بكل إرادة و لسنوات عديدة مختلف النضالات الطبقية التي إندلعت ضد استغلالنا بهدف دعم الطبقة الكادحة و توسيع رقعة نضالها وتحقيق انتصاراتها. نعم نحن لا نستسلم أمام قمعنا. ندعو إذن كل من يعرف سارج أن يعرّف به من حوله دون أن ننسا أن سارج يرفض في نضاله استراتيجية السلطة لتعيين من الخيرين و من الأشرار. سنتمسك بهذا الخط الذي دأب عليه. بادر العديد يوم الثلاثاء 28 مارس و في شتى المناطق بتضامنهم مع سارج من قلب المعركة المناهظة لإصلاح نظام التقاعد في فرنسا. كما تلقينا العديد من رسائل رفاق من دول أخرى. نشكركم بكل حرارة وندعوكم مواصلة النضال وتعزيزه. لقد تمت برمجة مبادرات عديدة ندعوكم الانضمام إليها و تفعيلها في فرنسا و حول العالم. ندعوكم إلى نشر هذا البيان على أوسع نطاق. ملاحظة : يتم تداول العديد من الشائعات حول حالة سارج الصحية. الرجاء عدم نشرها، سنبقيكم على إطلاع حال تطور الوضع. للتواصل معنا: s.information@proton.me رفيقات و رفاق سارج

Portugais

Comunicado n°2: Sobre a construção da polícia em torno de Serge e outros feridos de Sainte Soline

Enquanto nosso camarada Serge luta como um leão para manter a vida que o Estado está tentando tirar-lhe, estamos testemunhando uma nova onda de violência, desta vez da comunicação social, que visa torná-lo um homem que pode ser legitimamente fuzilado. Hoje, ele ainda está em coma e seu prognóstico ainda é incerto. Nossa solidariedade também vai para Mickaël e para todos aqueles que encontraram violência policial em seu caminho. As declarações do poder estatal são incansavelmente repetidas nos palcos da média burguesa para construir o inimigo que eles querem combater. Sua cortina de fumaça não resistirá às dezenas de relatos que vieram para recompor o curso dos acontecimentos. A policia usou granadas para prejudicar os manifestantes e orquestrou o fracasso dos serviços de resgate, mesmo que isso significasse deixar os camaradas morrerem. Os serviços de inteligência distribuem o arquivo de Serge aos escritórios editoriais com o objetivo de impor o prisma policial para definir o que somos. Não nos divertiremos aqui a desfazer cada uma das versões da polícia voluntariamente truncadas. Isso seria acreditar que qualquer verdade sobre este assunto poderia existir nos arcanos da propaganda do Estado e da mídia. Serge, como militante revolucionário, participa há muitos anos com toda sua vontade nas diferentes lutas de classe que surgem contra nossa exploração, sempre com vistas à ampliação, reforço e vitórias para os proletários. Porque sim, não podemos nos resignar a ser esmagados. Convidamos todos aqueles que o conhecem a contar aos que estão ao seu redor quem ele é. Mas lembrando de uma coisa: Serge, na luta, recusa a estratégia do poder para designar o bom e o mau. Nós mantemos essa linha com ele. Na terça-feira 28 de março, pessoas de todo o mundo tomaram a iniciativa de mostrar sua solidariedade no coração do movimento contra a reforma das aposentadorias na França. Também recebemos muitas mensagens de camaradas de outros países. Agradecemos calorosamente a eles e os convidamos a continuar e fortalecer a luta. Outras iniciativas já estão planejadas e convidamos as pessoas a se unirem a elas e a multiplicá-las, sem moderação, na França e no mundo. Chamamos para a difusão massiva deste comunicado. PS: Há muitos rumores circulando sobre a saúde de Serge. Por favor, não os espalhe. Nós manteremos informados sobre a evolução da situação. Para entrar em contato conosco: s.informations@proton.me Camaradas do S

Grec

Δήλωση Νο 2: Σχετικά με την αστυνομική κατασκευή γύρω από τον Σερζ και τους άλλους τραυματίες της Σεντ-Σολίν. Ενώ ο σύντροφος μας Σερζ μάχεται σαν λιοντάρι για να κρατηθεί στη ζωή που το κράτος προσπαθεί να του αφαιρέσει, γινόμαστε μάρτυρες άλλης μιας επίθεσης, αυτή τη φορά δημοσιογραφικής, που αποσκοπεί να κατασκευάσει στη φιγούρα του έναν άνθρωπο που μπορεί δικαιολογημένα να εκτελεστεί. Σήμερα, είναι ακόμα σε κώμα με τη ζωή του σε κίνδυνο. Στέλνουμε επίσης την αλληλεγγύη μας στον Μικαέλ (Mickaël) και σε όλες και όλους που αντιμετώπισαν την αστυνομική βία στο διάβα τους. Τα λόγια της κρατικής εξουσίας επαναλαμβάνονται αδιάκοπα στα πλατό των αστικών μέσων για να χτιστεί ο εχθρός που θέλουν να πολεμήσουν. Τα ψεύδη τους καταρρέουν μπροστά στις δεκάδες μαρτυρίες που ανασυνθέτουν την εξέλιξη των γεγονότων. Η αστυνομία χρημοποίησε χειροβομβίδες με σκοπό να τραυματίσει τους διαδηλωτές και ενορχήστρωσε την καθυστέρηση της παροχής πρώτων βοηθειών, ακόμα και αν αυτό μπορεί να οδηγήσει τους συντρόφους μας στον θάνατο. Η υπηρεσία πληροφόρησης μοιράζει απλόχερα τον φάκελο του Σερζ στα συντακτικά γραφεία με στόχο να επιβάλλουν την αστυνομική αφήγηση για να μας ορίσουν. Δεν θα αναλωθούμε εδώ στην ανάλυση καθεμίας από τις διαστρεβλωμένες αστυνομικές εκδοχές. Λες και πιστεύουμε πως μπορούμε να βρούμε κάποιο ψήγμα αλήθειας μέσα στα άδυτα της κρατικής και δημοσιογραφικής προπαγάνδας. Ο Σερζ, ως επαναστάτης αγωνιστής, συμμετέχει εδώ και πολλά χρόνια ολόψυχα στους διάφορους ταξικούς αγώνες που αναδύονται ενάντια στην εκμετάλλευσή μας, στοχεύοντας πάντα στη διεύρυνση, την ενίσχυση και τη νίκη για τους προλετάριους και τις προλετάριες. Επειδή δεν μπορούμε να παραιτηθούμε στην συντριβή μας. Καλούμε όλους και όλες που τον γνωρίζουν να μιλήσουν στους γύρω τους γι’αυτόν. Κρατώντας υπόψη ένα πράγμα: Ο Σέρζ, στον αγώνα, αρνείται την στρατηγική της εξουσίας να καθορίζει τους καλούς και τους κακούς. Κρατάμε, μαζί του, αυτή τη γραμμή. Την Τρίτη 28 Μαρτίου, άνθρωποι από λίγο πολύ παντού πήραν την πρωτοβουλία να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους στο κίνημα ενάντια στη μεταρρύθμιση των συντάξεων στη Γαλλία. Δεχθήκαμε ακόμη πολλά μηνύματα συντρόφων από άλλες χώρες. Τους ευχαριστούμε θερμά και τους προσκαλούμε να συνεχίσουν και να ενισχύσουν τον αγώνα. Κι άλλες πρωτοβουλίες έχουν ήδη προγραμματιστεί. Καλούμε τον κόσμο να συμμετάσχει σε αυτές και να τις πολλαπλασιάσει, χωρίς κανένα μέτρο, στη Γαλλία και σε όλο τον κόσμο. Σας καλόυμε να διαδώσετε ευρεία αυτή τη δήλωση. ΥΓ. Κυκλοφορούν πολλές φήμες για την κατάσταση υγείας του Σερζ. Μην τις διαδίδετε. Θα σας κρατάμε ενήμερους για την εξέλιξη της κατάστασης. Για να επικοινωνήστε μαζί μας: s.informations@proton.me Σύντροφοι και συντρόφισσες του S.

Castillan

Segundo comunicado. Actualización n°2: En relación con la difamación mediática sobre Serge y los demás heridos por la policía en Sainte-Soline.

Mientras nuestro camarada Serge lucha como un león para aferrarse a la vida que el Estado intenta arrebatarle, asistimos a un nuevo estallido de violencia, esta vez procedente de los medios de comunicación, que intentan presentarlo como un individuo que debería ser legítimamente fusilado. En la actualidad, Serge sigue en coma con pronóstico reservado. Nuestra solidaridad para Mickaël y a todos los que han sido objeto de violencia policial. Las palabras del Estado se repiten incansablemente en las principales plataformas para dar un perfil mediático al enemigo que quieren combatir. La cortina de humo no aguanta ya las decenas de testimonios de primera mano que reconstruyen los hechos. La gendarmería utilizó granadas para herir explícitamente a los manifestantes y voluntariamente actuó con negligencia denegando los primeros auxilios a tiempo, incluso si esto significaba dejar a nuestros camaradas morir. Los servicios secretos están distribuyendo los antecedentes penales de Serge a las redacciones de las principales agencias de prensa para imponer el punto de vista de la policía y difamar lo que somos. No nos entretendremos aquí desmontando cada una de las versiones policiales tergiversadas deliberadamente. Eso sería tanto como creer que puede haber alguna verdad sobre este asunto proveniente de las cloacas de la propaganda estatal y mediática. Serge, como luchador revolucionario, ha participado durante años con toda su determinación en diferentes luchas de clase contra nuestra explotación, siempre preocupado por la ampliación, el fortalecimiento y las victorias para los proletarios. Porque sí, no podemos resignarnos al colapso actual. Llamamos a todos los que le conocen a hablar con sus amigos y camaradas sobre quién es. Pero, debemos recordar siempre una cosa: Serge, en la lucha, rechaza la estrategia del poder para separar a los « buenos » luchadores de los « malos ». Estamos con él en esta línea. El martes 28 de marzo, en pleno movimiento contra la reforma de las pensiones en Francia, personas de todo el mundo tuvieron la iniciativa de mostrarnos su solidaridad. También hemos recibido muchos mensajes de camaradas de otros países. Les agradecemos calurosamente y les invitamos a continuar y reforzar la lucha. Ya están previstas otras iniciativas y llamamos a los solidarios a sumarse a ellas y a multiplicarlas, sin moderación, en Francia y en el mundo. Llamamos a una difusión masiva de este comunicado. PD: Circulan muchos rumores sobre la salud de Serge. No los difundirlos. Os mantendremos informados a medida que evolucione la situación. Para contactar con nosotros : s.informations@proton.me Camaradas de S.